Passage Two
Questions 61 to 65 are based on the following passage.
Just over a decade into the 21stcentury, women’s progress can be celebrated across a range of fields. They holdthe highest political offices from Thailand to Brazil, Costa Rica to Australia.A woman holds the top spot at the International Monetary Fund; another won theNobel Prize in economics. Self-made billionaires in Beijing, tech innovators inSilicon Valley, pioneering justices in Ghana-in these and countless otherareas, women are leaving their mark.
But hold the applause. In SaudiArabia, women aren’t allowed to drive. In Pakistan. 1,000 women die in honorkillings every year. In the developed world, women lag behind men in pay andpolitical power. The poverty rate among women in the U.S. rose to 14.5% lastyear.
To measure the state of women’sprogress, Newsweek ranked 165 countries, looking at five areas that affectwomen’s lives: treatment under the law, workforce participation, politicalpower, and access to education and health care. Analyzing data from the UnitedNations and the World Economic Forum, among others, and consulting with expertsand academics, we measured 28 factors to come up with our rankings.
Counties with the highest scores tendto be clustered in the West, where gender discrimination is against the law,and equal rights are constitutionally enshrined(神圣化). But there were some surprise. Some otherwise high-rankingcountries had relatively low scores for political representation. Canada rankedthird overall but 26th in power, behind countries such as Cuba andBurundi. Does this suggest that a woman in a nation’s top office translates tobetter lives for women in gencral? Not exactly. “Trying to quantify or measurethe impact of women in politics is hard because in very few countries havethere been enough women in politics to make a difference.” Says Anne-MarieGoetz, peace and security adviser for U.N. Women.
Of course, no index can account for everything.Declaring that onecountry is better than another in the way that it treats more than half itscitizens means relying on broad strokes and generalities. Some things simplycan’t be measured. And cross-cultural comparisons can’t account for differencesof opinion.
Certain conclusions are nonethelessclear. For one thing, our index backs up a simple but profound statement madeby Hillary Clinton at the recent Asia-Pacific Economic Cooperation summit. “Whenwe liberate the economic potential of women. We elevate the economicperformance of communities, nations, and the world,” she said,” There’s astimulative effect that kicks in when women have greater access to jobs and theeconomic lives of our countries: Greater political stability. Fewer militaryconflicts. More food. More educational opportunity for children. By harnessingthe economic potential of all women. We boost opportunity for all people.”
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
61.What does the author think about women’s progress so far?
A.It still leaves much to be desired
B.It is too remarkable to be measured
C.It has greatly changed women’s fate
D.It is achieved through hard atruggle
62.In what countries have women made the greatest progress?
A.Where women hold key posts in government
B.Where women’s rights are protected by law
C.Where women’s participation in management is high
D.Where women enjoy better education and health care
63.What do Newsweek ranking reveal about women in Canada?
A.They care little about political participation
B.They are generally treated as equals by men
C.They have a surprisingly low social atatus
D.They are underrepresented in politics
64.What does Anne-Marie Goetz think of a women being in anation’s top office?
A.It does not necessarily raise women’s political awareness
B.It does not guarantee a better life for the nation’swomen
C.It enhances women ‘s status
D.It boosts women’s confidence
65.What does Hillary Clinton suggest we do to make the world abetter place?
A.Give women more political power
B.Stimulate women’s creativity
C.Allow women access to education
D.Tap women’s economic potential
Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes totranslate a passage from Chinese into English. You should write your answer onAnswer Sheet 2.
翻译一:中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可 或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。
翻译二:丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。
翻译三:中国园林是经过三千多年演化而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自然之间应有的调和关系的微缩景观。典型的中国园林周围有围墙,园内有池塘、假山、树木、花草一级各种各样由弯曲的小路和走廊衔接的建筑。散步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展示在面前。
英语栏目推荐访问: