单句理解与翻译
在高考复习中,有的同学由于对某些句子的结构理解不透彻,只看重字面意义,结果造成对句义的曲解。现列举习题中的一些常见句子,供大家学习时参考。
请将下列句子译成汉语。(注意划线部分的词或词组,切勿望文生义)
1. He is not rich and kind.
2. All that glitters is not gold.
3. I don ' t suppose it will be very rainy, will it?
4. The monitor will come back in ten minutes .
5. The new English song will be in the air in China.
6. We are dying to go and visit Hong Kong.
7. She is after a job in teaching.
8. Tom left his umbrella in the meeting room.
9. The girl asked me to do up her dress at the back.
10. In my opinion, John is more lazy than stupid because this is the third time he failed in exams.
11. How much of China have you covered since you came here?
12. They were held up by a heavy fog.
13. The students should listen to the teacher all eyes in class.
14. Look, the babies are being good ones .
15. -I always look out when crossing the street.
-You ' re right. You cannot be too careful .
16. The Chinese sing high praise for the doctors and nurses fighting against SARS.
17. It is a long time since we enjoyed ourselves .
18. The sign reads “ Keep off the grass ” .
19. Last night I watched a close match between Seattle Sonics and Miami Bucks at home.
20. -The train is due at eight in the morning, isn ' t it?
-Yes, but due to the terrible weather, it couldn ' t arrive on time.
参考答案:
1. 他富裕但不善良。 2. 所有发光的并非都是金子。
3. 我认为天不会阴雨连绵,你说对吗? 4. 班长十分钟后回来。
5. 这首英语新歌将在中国流行。 6. 我们渴望去香港看看。
7. 她正在找一份当教师的工作。 8. 汤姆把伞忘在会议室了。
9. 这女孩要我给她把衣服从后面系上。
10. 依我看,与其说约翰笨倒不如说他懒惰,因为这是他第三次考试不及格了。
11. 你来华至今去过中国的多少地方了?
12. 他们被大雾所延搁。
13. 学生们在课堂上应该聚精会神地听老师讲课。
14. 瞧!婴儿们现在很乖。
15. -我过马路时总是很小心。
-你做得对。你无论怎么细心都不过分。
16. 中国人高度赞扬抗击非典的医生和护士。
17. 我们好长时间没有这么开心了。
18. 标牌上写着“勿踏草坪”。
19. 昨晚我在家看了西雅图超音速队与迈阿密雄鹿队之间一场势均力敌的比赛。
20. -火车应该是早上八点到达,不是吗?
-是的,但是由于天气不好,它不能准时到达。
《高中英语语法-单句理解与翻译》由出国留学编辑精心为您学习英语准备.liuxue86.com