端午节 The Dragon Boat Festival
端午节的一般英语翻译取义“龙舟节”,或者就直接翻成Duanwu Festival
Dragon Boat Festival(端午节)
5th day of the 5th lunar month
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
端午节的起源
端午节 The Dragon Boat Festival
端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.
他爱国爱民受人尊敬,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。
He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
屈原由于无法得到重用,眼看着自己的国家沦陷,于是投江自尽。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.
汨罗江畔的百姓划船在江中寻找他们尊敬爱戴的屈原,并且将米丢入汨罗江中,使屈原避免蛟龙的伤害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
尽管他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为直到今天仍然被人们传颂着。
Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still commemorated today.
端午节的庆祝方式
在中国,不同的地方有不同关于端午节传说和庆祝方式,以下是大家最熟悉的几种。
大门上挂菖蒲和艾叶草 Hanging Calamus and Moxa
划龙舟比赛 Dragon Boat Race
吃棕子 The Culture of Zongzi
作香袋 Spice Bag
喝雄黄酒 Realgar Wine
端午节的英语词汇
端午节 The Dragon Boat Festival
粽子 Zongzi / Tsung-tse / Glutinous rice dumpling
糯米 Glutinous rice
赛龙舟 Dragon boat racing
雄黄酒 Realgar wine
香包 Perfumed medicine bag/sachet
驱邪 Ward off evil
祛病 Ward off disease
推荐阅读: