英语热词:僵尸工厂

  下面是出国留学网英语栏目为大家带来的“英语热词:僵尸工厂”,希望对大家有所帮助。更多英语相关资讯请关注本网站!

  英媒近日披露,美国电商巨头亚马逊(Amazon)“不把工人当人看”,通过“定时”、“监控”、“限制如厕时间”及“强制加班”等方式逼迫工人卖力工作。亚马逊配送中心的一名工人说,“当你开始在这儿工作时,你就把脑袋放空,你不过就是一个僵尸”。


  Amazon was accused of 'dehumanising' its staff battling to deliver gifts to millions of customers in time for Christmas.

  圣诞季来临之际,亚马逊被指责逼迫员工卖力工作,让员工为上百万顾客拣货时的做法“反人性”。

  "Amazombies" at the internet shopping giant's distribution centres face disciplinary action if they lose a punishing race against the clock to track down items ordered by online shoppers.

  如果这家网上购物巨头配送中心的“亚马逊僵尸”们没有能争分夺秒地按照网上购物顾客的要求拣货完毕,就会面临惩罚。

  Workers faced disciplinary action if they were deemed to have taken too long during bathroom breaks.

  如果公司认定员工上厕所时间太久,员工也将面临惩罚。

  Staff were left with blistered feet after walking up to 14 miles a day.

  员工一天要步行多达14英里(约合22公里),累到脚上气泡。

  One worker told us: 'It's all about being bossed around by a scanner and having no thoughts beyond the next shelf number.'

  一位员工告诉我们:“一台扫描仪对你指挥来指挥去,除了下一个货价的号码,你什么想法都没有。”

  Another said: 'You just leave your brains behind when you start working here. You're just a zombie.'

  另一名工人说,“当你开始在这儿工作时,你就把脑袋放空,你不过就是一个僵尸”。”

  英语词汇栏目推荐阅读:

  英语热词:Pokemon Go

  英语流行词汇:盲目点赞党

  “北京瘫”用英语怎样表达

  如何记单词才能过目不忘

  最大化利用词典学习英语

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《英语热词:僵尸工厂.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  下面是出国留学网英语栏目为大家带来的“英语热词:僵尸工厂”,希望对大家有所帮助。更多英语相关资讯请关注本网站!

  英媒近日披露,美国电商巨头亚马逊(Amazon)“不把工人当人看”,通过“定时”、“监控”、“限制如厕时间”及“强制加班”等方式逼迫工人卖力工作。亚马逊配送中心的一名工人说,“当你开始在这儿工作时,你就把脑袋放空,你不过就是一个僵尸”。


  Amazon was accused of 'dehumanising' its staff battling to deliver gifts to millions of customers in time for Christmas.

  圣诞季来临之际,亚马逊被指责逼迫员工卖力工作,让员工为上百万顾客拣货时的做法“反人性”。

  "Amazombies" at the internet shopping giant's distribution centres face disciplinary action if they lose a punishing race against the clock to track down items ordered by online shoppers.

  如果这家网上购物巨头配送中心的“亚马逊僵尸”们没有能争分夺秒地按照网上购物顾客的要求拣货完毕,就会面临惩罚。

  Workers faced disciplinary action if they were deemed to have taken too long during bathroom breaks.

  如果公司认定员工上厕所时间太久,员工也将面临惩罚。

  Staff were left with blistered feet after walking up to 14 miles a day.

  员工一天要步行多达14英里(约合22公里),累到脚上气泡。

  One worker told us: 'It's all about being bossed around by a scanner and having no thoughts beyond the next shelf number.'

  一位员工告诉我们:“一台扫描仪对你指挥来指挥去,除了下一个货价的号码,你什么想法都没有。”

  Another said: 'You just leave your brains behind when you start working here. You're just a zombie.'

  另一名工人说,“当你开始在这儿工作时,你就把脑袋放空,你不过就是一个僵尸”。”

  英语词汇栏目推荐阅读:

  英语热词:Pokemon Go

  英语流行词汇:盲目点赞党

  “北京瘫”用英语怎样表达

  如何记单词才能过目不忘

  最大化利用词典学习英语

一键复制全文