英语:英语论文:新格赖斯会话含意理论和语用推理[1]

2012-02-13 19:48:31 高考
2012年02月13日 07时49分,《英语:英语论文:新格赖斯会话含意理论和语用推理[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
物。对于蕴涵和前提,这里不作严格的学术性说明。通俗地说,句子陈述了甲事件,就必然导致乙事件的存在或发生,就是甲蕴涵了乙,或者说乙是甲的蕴涵;句子陈述的丙事件,以丁事件为其预先设定的条件,则丙是以丁为前提的,或丁是丙的前提。

22)a. 小兰昨天买了一条裙子1,拉链l一下子就坏了。

b.拉链;坏了,小兰只好再买一条裙子2。

裙子可以有拉链,二者是整体一部分关系,可以成为常规关系;据此,我们推导22a)的拉链是上面提到的那条裙子的拉链,句子不必点明,因而可以做到“说得尽量少”。b句也出现裙子、拉链,但语句告诉我们,对于小兰来说,二者的存在并非同一时间、同一空间,不能形成整体一部分的关系,只能互为离散关系,所以没有a句那样的常规关系,不能作像a句那样的推导。二者互为离散关系,是由语句表示出来的现实关系。实施规则规定,对现实关系的认定优先于对常规关系的认定,即如果现实关系表示二者不能作常规关系看待,就优先承认这种现实关系。

23)我上了一辆公共汽车l,走了不久,迎面又来了一辆(公共汽车2)。只见乘务员1立即叫司机l把车开到岔路上去。

共轭关系1:我(乘客)——公共汽车l

共轭关系 2:公共汽车là 乘务员l

共轭关系 3:乘务员 1à 司机1

共轭关系 4:司机1à 车1

由于有这些共轭关系作为常规关系,“乘务员”和“司机”应理解为句子一开头提到的“我”所上的那辆“公共汽车”的乘务员和司机;把“车”开到岔路上的 “车”,也应是司机1开的车,即“我”坐的车。如果乘务员指“车2”的乘务员,一般应用较为“冗长”的说法:“那辆车的乘务员”。这一改变,马上使下文也产生共轭效应:“……那辆车2的乘务员2立即叫司机2把车2开到岔路上去”,而不必嚷嚷地说成“……那辆车的司机把另辆车开至……”。

24)a.张先生和张太太来交钱买房子。

b.张先生和李先生来交钱买房子。

句a从二人是夫妇而夫妇共建一个家庭等“常规”来判断,二人共买一房子。如果不是按这一“常规”来理解,句子就会有较为“冗长”的表达。句b则是表示二人各自买自己的房子,除非又有特殊的说明。

常规关系有时体现为蕴涵、前提的关系。

25)小芳:小张说他送给我的耳环是他在巴塞罗那博览会上

买的。

小丽:别听他吹!他这次只拿到去香港的签证。

到过巴塞罗那┠到过西班牙┠拿到进入西班牙的签证,这些都可视为常规。据此,说话人就可以省掉这些罗嗦的说法:小张只拿到去香港的签证而没有拿到去其他地方例如去西班牙的签证;他拿不到去西班牙的签证就无法进入西班牙;无法进入西班牙就去不了巴塞罗那;去不了巴塞罗那就……。

据据对这些例子的说明,就可以理解在上文转引的(4—9)信息原则推导的例子。

五、结束语

我们在这里为新格赖斯会话含意的理论建构了一个语用推理的机制。我们也曾为古典格赖斯会话含意理论建构了一个语用推理的机制(见徐盛桓,1991人两相比较我们会发现,两种理论指导下的语用推理,除有一些共同点之外,还有许多不同点,我们在这里不详细谈了,只指示两点明显的区别:本文现在谈到的语用推理,不像运用“合作原则”来推理那样,要注意是遵循原则还是违反原则,也不必再区分规约含意和非规约含意。这使新格赖斯语用推理机制可以处理日常话语中“正常” 意义的一般理解,而不再只关注“非常”的言外之意。这一点可能会产生十分深远的影响:它使语用学在研究日常语言运用的一般规律方面进一步担负更重的任务。

参考文献

Atlas and Levinson, 1981, It-clefts, informativeness and logical form: radical pragmatics, in Cole (ed) Radical pragmatics. New York, Academic Press.

Gazdar, G, 1979, Pragmatics: implicature, presupposition and logical form, London, Academic Press.

Levinson, S. C. , 1983, Pragmatics, Cambridge, CUP.

----, 1987, Pragmatics and the grammar of anaphora. Journal of Linguistics, Vol. 27, No. 2.

<

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《英语:英语论文:新格赖斯会话含意理论和语用推理[1]【6】.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

英语三级水平相当于什么

英语三级水平

英语三级考试多少分可以及格

英语三级考试

英语的等级考试有哪些

英语等级考试

大学毕业后可以参加哪些英语考试

大学毕业可以参加英语考试

英语有哪些等级考试

英语等级考试

英语阅读理解的技巧和方法

英语阅读理解解题技巧

英语翻译的方法和技巧

英语翻译

英语考试的目的和意义

英语考试的目的

英语考试选择题技巧和方法

英语考试选择题

如何学好英语的方法

学英语的方法

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30
2012年02月13日 07时49分,《英语:英语论文:新格赖斯会话含意理论和语用推理[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
物。对于蕴涵和前提,这里不作严格的学术性说明。通俗地说,句子陈述了甲事件,就必然导致乙事件的存在或发生,就是甲蕴涵了乙,或者说乙是甲的蕴涵;句子陈述的丙事件,以丁事件为其预先设定的条件,则丙是以丁为前提的,或丁是丙的前提。

22)a. 小兰昨天买了一条裙子1,拉链l一下子就坏了。

b.拉链;坏了,小兰只好再买一条裙子2。

裙子可以有拉链,二者是整体一部分关系,可以成为常规关系;据此,我们推导22a)的拉链是上面提到的那条裙子的拉链,句子不必点明,因而可以做到“说得尽量少”。b句也出现裙子、拉链,但语句告诉我们,对于小兰来说,二者的存在并非同一时间、同一空间,不能形成整体一部分的关系,只能互为离散关系,所以没有a句那样的常规关系,不能作像a句那样的推导。二者互为离散关系,是由语句表示出来的现实关系。实施规则规定,对现实关系的认定优先于对常规关系的认定,即如果现实关系表示二者不能作常规关系看待,就优先承认这种现实关系。

23)我上了一辆公共汽车l,走了不久,迎面又来了一辆(公共汽车2)。只见乘务员1立即叫司机l把车开到岔路上去。

共轭关系1:我(乘客)——公共汽车l

共轭关系 2:公共汽车là 乘务员l

共轭关系 3:乘务员 1à 司机1

共轭关系 4:司机1à 车1

由于有这些共轭关系作为常规关系,“乘务员”和“司机”应理解为句子一开头提到的“我”所上的那辆“公共汽车”的乘务员和司机;把“车”开到岔路上的 “车”,也应是司机1开的车,即“我”坐的车。如果乘务员指“车2”的乘务员,一般应用较为“冗长”的说法:“那辆车的乘务员”。这一改变,马上使下文也产生共轭效应:“……那辆车2的乘务员2立即叫司机2把车2开到岔路上去”,而不必嚷嚷地说成“……那辆车的司机把另辆车开至……”。

24)a.张先生和张太太来交钱买房子。

b.张先生和李先生来交钱买房子。

句a从二人是夫妇而夫妇共建一个家庭等“常规”来判断,二人共买一房子。如果不是按这一“常规”来理解,句子就会有较为“冗长”的表达。句b则是表示二人各自买自己的房子,除非又有特殊的说明。

常规关系有时体现为蕴涵、前提的关系。

25)小芳:小张说他送给我的耳环是他在巴塞罗那博览会上

买的。

小丽:别听他吹!他这次只拿到去香港的签证。

到过巴塞罗那┠到过西班牙┠拿到进入西班牙的签证,这些都可视为常规。据此,说话人就可以省掉这些罗嗦的说法:小张只拿到去香港的签证而没有拿到去其他地方例如去西班牙的签证;他拿不到去西班牙的签证就无法进入西班牙;无法进入西班牙就去不了巴塞罗那;去不了巴塞罗那就……。

据据对这些例子的说明,就可以理解在上文转引的(4—9)信息原则推导的例子。

五、结束语

我们在这里为新格赖斯会话含意的理论建构了一个语用推理的机制。我们也曾为古典格赖斯会话含意理论建构了一个语用推理的机制(见徐盛桓,1991人两相比较我们会发现,两种理论指导下的语用推理,除有一些共同点之外,还有许多不同点,我们在这里不详细谈了,只指示两点明显的区别:本文现在谈到的语用推理,不像运用“合作原则”来推理那样,要注意是遵循原则还是违反原则,也不必再区分规约含意和非规约含意。这使新格赖斯语用推理机制可以处理日常话语中“正常” 意义的一般理解,而不再只关注“非常”的言外之意。这一点可能会产生十分深远的影响:它使语用学在研究日常语言运用的一般规律方面进一步担负更重的任务。

参考文献

Atlas and Levinson, 1981, It-clefts, informativeness and logical form: radical pragmatics, in Cole (ed) Radical pragmatics. New York, Academic Press.

Gazdar, G, 1979, Pragmatics: implicature, presupposition and logical form, London, Academic Press.

Levinson, S. C. , 1983, Pragmatics, Cambridge, CUP.

----, 1987, Pragmatics and the grammar of anaphora. Journal of Linguistics, Vol. 27, No. 2.

<

一键复制全文