2011英语:英语论文:介词短语在句中分析与翻译的实例01[1]

2012-02-13 20:59:25 高考
2012年02月13日 09时00分,《2011英语:英语论文:介词短语在句中分析与翻译的实例01[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.

1.You can already buy small video telephones,with builtin-screen and cameras,that transmit still images over regular telephone lines to anyone else with avideo telephone.

现在已能买到小型的电视电话机,机上装有屏幕和摄像机,可以通过平常的电话线把静止的图像传送给任何一个有电视电话的人。(with...canleras用作独立定语,修饰telephones。)

2.The scientific worker attempts to formulate these problems in accurate terms and to solvethem in the light of all the relevant facts that can be collected by observation and experiment.

科学工作者力图精确地描述这些问题,然后根据通过观察和实验收集到的有关事实来解决这些问题。(介词短语in accurate terms作方式方法状语,说明to formulate。in the light...experiment作方式方法状语,说明tosolve。论文论文参考网)

3.The atom is analogous to a miniature solar system,with a nucleus as the“sun''''''''''''''''’and electrons as the“planets''''''''''''''''’revolving in orbits around the nucleus.

原子类似于一个小型太阳系,原子核可看作“太阳”,电子可看作是沿轨道绕着核旋转的‘行星”。(analogous to,“与……相似”。with a nucleus as..,and(with) electrons as...是 with引出的复合结构,用来对solar system作补充说明。)

4.The unit of heat on the c.g.s.system is the calorie,which is established as the amount ofheat required to raise one gramme of water by one degree centigrade.

热的厘米?克?秒制单位是卡,将1克水升高摄氏1度所需的热量定为1卡。(c.g.s.system=centimeter-gramsecond system,“厘米?克?秒制”。介词短语on...system作定语,修饰unit。

by所引导的介词短语是raise要求的,这里by表示数量增减的绝对值。例如:increase by10%,“增加10%”;decrease by two orders of magnitude,“减小两个数量级”。)

5.Sometimes the individual crystals,with plane faces and sharp edges and corners,are visibleto the naked eye,and sometimes they can be seen only under a microscope.

单晶有时用肉眼就能看得到,有时只有在显微镜下才能看得见,这种单晶有着平的晶面和锐利的棱角。(with plane faces...corners是介词短语用作独立定语,修饰crystals。)

6.Modern Japan and other Oriental countries are emerging with the irresistible urge for better standards of living and anovel,powerful role in the world’s economy.

在不可阻挡地迫切要求提高生活水平和在世界经济中发挥新的、强有力的作用的驱使下,现代的日本和其他东方国家正在崛起。(with...economy有条件状语的意味,用来修饰emerging。)

7.Liquid

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《2011英语:英语论文:介词短语在句中分析与翻译的实例01[1].doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

英语三级水平相当于什么

英语三级水平

英语三级考试多少分可以及格

英语三级考试

英语的等级考试有哪些

英语等级考试

大学毕业后可以参加哪些英语考试

大学毕业可以参加英语考试

英语有哪些等级考试

英语等级考试

英语翻译的证书有哪些

英语翻译

英语翻译的方法和技巧

英语翻译

英语考试的翻译题怎么答

英语考试的翻译

英语翻译的就业前景怎么样

英语翻译的就业

英语翻译资格证报考条件是什么

英语翻译资格证

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30
2012年02月13日 09时00分,《2011英语:英语论文:介词短语在句中分析与翻译的实例01[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.

1.You can already buy small video telephones,with builtin-screen and cameras,that transmit still images over regular telephone lines to anyone else with avideo telephone.

现在已能买到小型的电视电话机,机上装有屏幕和摄像机,可以通过平常的电话线把静止的图像传送给任何一个有电视电话的人。(with...canleras用作独立定语,修饰telephones。)

2.The scientific worker attempts to formulate these problems in accurate terms and to solvethem in the light of all the relevant facts that can be collected by observation and experiment.

科学工作者力图精确地描述这些问题,然后根据通过观察和实验收集到的有关事实来解决这些问题。(介词短语in accurate terms作方式方法状语,说明to formulate。in the light...experiment作方式方法状语,说明tosolve。论文论文参考网)

3.The atom is analogous to a miniature solar system,with a nucleus as the“sun''''''''''''''''’and electrons as the“planets''''''''''''''''’revolving in orbits around the nucleus.

原子类似于一个小型太阳系,原子核可看作“太阳”,电子可看作是沿轨道绕着核旋转的‘行星”。(analogous to,“与……相似”。with a nucleus as..,and(with) electrons as...是 with引出的复合结构,用来对solar system作补充说明。)

4.The unit of heat on the c.g.s.system is the calorie,which is established as the amount ofheat required to raise one gramme of water by one degree centigrade.

热的厘米?克?秒制单位是卡,将1克水升高摄氏1度所需的热量定为1卡。(c.g.s.system=centimeter-gramsecond system,“厘米?克?秒制”。介词短语on...system作定语,修饰unit。

by所引导的介词短语是raise要求的,这里by表示数量增减的绝对值。例如:increase by10%,“增加10%”;decrease by two orders of magnitude,“减小两个数量级”。)

5.Sometimes the individual crystals,with plane faces and sharp edges and corners,are visibleto the naked eye,and sometimes they can be seen only under a microscope.

单晶有时用肉眼就能看得到,有时只有在显微镜下才能看得见,这种单晶有着平的晶面和锐利的棱角。(with plane faces...corners是介词短语用作独立定语,修饰crystals。)

6.Modern Japan and other Oriental countries are emerging with the irresistible urge for better standards of living and anovel,powerful role in the world’s economy.

在不可阻挡地迫切要求提高生活水平和在世界经济中发挥新的、强有力的作用的驱使下,现代的日本和其他东方国家正在崛起。(with...economy有条件状语的意味,用来修饰emerging。)

7.Liquid

一键复制全文