2017下半年大学英语四级翻译习题:唐诗

2017-10-08 21:36:16 英语四级翻译英语四级

  要参加英语四级考试的同学们,出国留学网为你整理“2017下半年大学英语四级翻译习题:唐诗”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!

  2017下半年大学英语四级翻译习题:唐诗

  请将下面这段话翻译成英文:

  唐诗

  唐诗(Tang poetry )泛指创作于唐代(618年?907年)的诗。唐诗是汉族最珍贵的文化遗产之一,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。唐诗中流传最广的当属收录在《唐诗三百首》(Three Hundred Poems of the TangDynasty)中的诗歌,里面收录的许多诗篇都为后人所熟知。唐代的诗人特别多,其中李白、杜甫等都是世界闻名的伟大诗人,他们的作品有很多都是脍炙人口的诗篇。

  参考翻译:

  Tang Poetry

  Tang poetry generally refers to poems written duringthe Tang Dynasty (618 A.D.-907A.D.). Tang poetryis one of the most valuable cultural heritages of theHan Chinese. Meanwhile, it also has a great influenceon the cultural development of neighboring ethnic groups and nations. The most widely spreadamong Tang poems are definitely the poems that are included in the “Three Hundred Poems ofthe Tang Dynasty”,many of which are quite popular with people of later generations. Thereare lots of poets in Tang Dynasty, among whom Li Bai and Du Fu are world-famous. Many of thetwo great poets’works are household poems.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

分享

热门关注

2021上半年英语四六级考试准考证打印入口已开通

英语四级准考证打印入口

大学毕业后能考英语四六级吗

大学毕业后能考四六级吗

英语四级考试的考察方向是什么

英语四级考试

英语四级有哪些复习方法

英语四级

英语四级考试题型及分值分布有什么

英语四级考试

2019下半年全国大学英语四级笔试报名入口已公布

英语四级报名入口

2019下半年全国大学英语四级听力场景分析汇总【一】

英语四级听力

2019下半年全国大学英语四级听力常考话题汇总【二】

英语四级听力常考话题

2019下半年英语四级考试报名入口已出现【口试、笔试】

英语四级考试报名入口

2019下半年全国大学英语四级听力常考话题汇总【一】

英语四级听力

热门问答