2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张

2017-10-09 22:23:42 英语四级翻译英语四级

  考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

  2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张

  请将下面这段话翻译成英文:

  泥人张

  “泥人张”是中国北方流传的一种民间彩塑,深得当地百姓喜爱。它创始于清代(the Qing Dynasty)末年,至今已有180多年的历史。“泥人张”的创始人叫张明山,生于天津,家境贫寒,从小跟父亲以捏泥人(clayfigure)为业。张明山的泥人,有民间故事中的人物,也有小说、戏曲中的角色,有现实生活中的劳动人民,有正面人物,还有反面人物。因此,他的作品具有浓厚的趣味性。

  参考翻译:

  The “Clay Figure Zhang”

  The “Clay Figure Zhang” is a kind of folk painted sculpture which is popular in NorthernChina, and deeply appreciated by local people. Its appearance can be dated back to late QingDynasty, having a history of more than 180 years until now. The “Clay Figure Zhang” wasfounded by Zhang Mingshan, who was born in Tianjin. He had been living his life by makingclay figures with his father since childhood because of the poverty of his family. Zhang's clayfigures are based on the figures in folk stories together with characters in novels andtraditional Chinese operas and working people in real life. Those figures can be positive ornegative. Therefore, his works are of great interestingness.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

分享

热门关注

2021上半年英语四六级考试准考证打印入口已开通

英语四级准考证打印入口

大学毕业后能考英语四六级吗

大学毕业后能考四六级吗

英语四级考试的考察方向是什么

英语四级考试

英语四级有哪些复习方法

英语四级

英语四级考试题型及分值分布有什么

英语四级考试

2019下半年全国大学英语四级笔试报名入口已公布

英语四级报名入口

2019下半年全国大学英语四级听力场景分析汇总【一】

英语四级听力

2019下半年全国大学英语四级听力常考话题汇总【二】

英语四级听力常考话题

2019下半年英语四级考试报名入口已出现【口试、笔试】

英语四级考试报名入口

2019下半年全国大学英语四级听力常考话题汇总【一】

英语四级听力

热门问答