考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译练习题:除夕”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!
2017年英语四级翻译练习题:除夕
请将下面这段话翻译成英文:
除夕
除夕,又称为大年三十,起源于先秦时期,是时值每年农历腊月(十二月)的最后一个晚上,是汉族最重要的传统节日之一,汉族民间最为重视。除夕自古就有通宵不眠、守岁、贴门神、贴春联、贴年画、挂灯笼等习俗,流传至今,经久不息,受汉文化的影响,除夕也是汉字文化圈国家以及世界各地华人华侨的传统节日。
参考译文
New Year’s Eve
New Year’s Eve by the Chinese calendar is also known as the last day of a lunar year. The concept originates from the pre-Qin periods, and is the final night of the twelfth month of the lunar year—and is one of the most important traditional festivals in Chinese culture. Customs include remaining awake overnight—shousui (to stay awake all night on New Year’s Eve); homage to the god of doors; recitation of spring poems and the posting of New Year’s pictures; the hanging of traditional lanterns; etc. These traditions have been passed from generation to generation since ancient times. With its roots in the Chinese cultural sphere, New Year’s Eve is a traditional festival celebrated amongst those in China as well as overseas Chinese worldwide.
英语考试网为您整理提供: