2017年英语四级翻译题:卢家大屋

  考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译题:卢家大屋”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

  2017年英语四级翻译题:卢家大屋

  请将下面这段话翻译成英文:

  卢家大屋

  卢家大屋,又称为金玉堂,位于大堂巷,是澳门二十世纪初商人卢九的住宅,约落成于清光绪十五年(1889年),是澳门极具价值的中式建筑物,“澳门历史城区”的一部分。现由文化局管理修复,部分已对外开放。卢家大屋是用厚青砖建造的中式两层建筑,是典型的中式大宅,具晚清时期温婉纤细的建筑风格。

  参考译文

  Lou Kau Mansion

  Lou Kau Mansion, built around 1889, was the home of prominent Macau merchant Lou Kau in the early twentieth century. It remains one of Macau's most valuable buildings and forms a part of the Historical Centre of Macau.It is now managed by the Cultural Affairs Bureau for restorations and parts of it has been opened to the public. Lou Kau Mansion was built with thick bricks and covers two floors. The design follows Chinese characteristics, with delicate features of the late Qing Dynasty architecture.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《2017年英语四级翻译题:卢家大屋.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

2021上半年英语四六级考试准考证打印入口已开通

英语四级准考证打印入口

大学毕业后能考英语四六级吗

大学毕业后能考四六级吗

英语四级考试的考察方向是什么

英语四级考试

英语四级有哪些复习方法

英语四级

英语四级考试题型及分值分布有什么

英语四级考试

大学英语四级分数计算 英语四级的作用

大学英语四级分数计算

英语四级考试分值

四级考试分值

英语四级几分及格

四级几分及格

大学英语四级分值明细 关于大学英语四级多少分过

大学英语四级分值明细

英语四级考试时间多长 关于英语四级报名条件

英语四级考试时间多长

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译题:卢家大屋”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

  2017年英语四级翻译题:卢家大屋

  请将下面这段话翻译成英文:

  卢家大屋

  卢家大屋,又称为金玉堂,位于大堂巷,是澳门二十世纪初商人卢九的住宅,约落成于清光绪十五年(1889年),是澳门极具价值的中式建筑物,“澳门历史城区”的一部分。现由文化局管理修复,部分已对外开放。卢家大屋是用厚青砖建造的中式两层建筑,是典型的中式大宅,具晚清时期温婉纤细的建筑风格。

  参考译文

  Lou Kau Mansion

  Lou Kau Mansion, built around 1889, was the home of prominent Macau merchant Lou Kau in the early twentieth century. It remains one of Macau's most valuable buildings and forms a part of the Historical Centre of Macau.It is now managed by the Cultural Affairs Bureau for restorations and parts of it has been opened to the public. Lou Kau Mansion was built with thick bricks and covers two floors. The design follows Chinese characteristics, with delicate features of the late Qing Dynasty architecture.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

一键复制全文