要参加英语六级考试的同学们,出国留学网为你整理“2017年英语六级翻译素材:嘉善田歌”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!
2017年英语六级翻译素材:嘉善田歌
请将下面这段话翻译成英文:
嘉善田歌
嘉善田歌是浙江省的地方民歌,属于吴歌的一个品种,是浙江一种独特的歌谣形式,是过去劳动者寻求慰藉、抒发思想感情的歌声。其主要内容是唱劳动、唱农村生活、唱在乡村田野发生的爱情。2008年6月7日,浙江省嘉善县申报的“嘉善田歌”经国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。
参考译文
Jiashan Folk Song
Jiashan folk songs are local to Zhejiang. They are a sub-variety of the Wu folk songs, and are of unique form sang by laborers in old times seeking consolation and expressing deep emotions. The subject matter is typically labor, rural life, or romance. On June 7th, 2008, the Jiashan folk songs of Jiashan County in Zhejiang Province were approved by the State Council to be included in the National Intangible Cultural Heritage List.
英语考试网为您整理提供: