2017年英语六级翻译预测:凤阳花鼓

  考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译预测:凤阳花鼓”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

  2017年英语六级翻译预测:凤阳花鼓

  请将下面这段话翻译成英文:

  凤阳花鼓

  凤阳花鼓起源于凤阳府临淮县(今凤阳县东部),是一种集曲艺和歌舞为一体的传统民间表演艺术,但以曲艺形态的说唱表演最为重要和著名,一般认为形成于明代。是根植于凤阳汉族民间的戏曲艺术瑰宝,有“凤阳一绝”之美称。2006年列入国家级非物质文化遗产名录。

  参考译文

  Fengyang Drum with Various Forms

  Fengyang Drum with Various Forms, originating from Huai County, Fengyang (currently east of Fengyang County), is a performed folk art, integrating song and dance, most famously including a style of rap. Generally, this style is considered to have formed during the Ming Dynasty. It is a treasure rooted in the culture of Fengyang, and has the reputation of being "a wonder in Fengyang". In 2006, it was listed as a state-level intangible cultural heritage.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

分享

热门关注

2021上半年英语四六级考试准考证打印入口已开通

英语四级准考证打印入口

大学毕业后能考英语四六级吗

大学毕业后能考四六级吗

英语四级考试的考察方向是什么

英语四级考试

英语四级有哪些复习方法

英语四级

英语四级考试题型及分值分布有什么

英语四级考试

英语六级分值明细 大学英语六级考试的作用

六级分值明细

英语六级总分是多少?有关英语六级的复习方法

英语六级总分

英语六级分值分布明细

英语六级分值

大学英语六级时间分配

大学英语

英语六级作文怎么写

英语六级作文

热门问答