参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语六级考试翻译习题:北京猿人",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:北京猿人
请将下面这段话翻译成英文:
北京猿人
北京猿人,正式名称为“中国猿人北京种”,现在在科学上常称之为“北京直立人”,生活在距今大约70万年前。遗址发现地位于北京市西南房山区周口店龙骨山。1927年开始在北京周口店龙骨山发现的距今约69万年前的人类化石。他们已经具备了人类的基本特征。北京猿人是研究人类起源的重要科学依据。
参考译文
Peking Man
Peking Man, officially known as the "Sinanthropus Pekinensis", or more properly known as the "Homo Erectus Pekinensis", lived about 700,000 years ago. Their fossilized remains were discovered in Longgushan Mountain, Zhoukoudian, Fangshan District, insouthwestern Beijing. In 1927, the human fossils were discovered in Longgushan Mountain, Zhoukoudian, Beijing. About 690,000 years ago, this primitive being had taken on the basic human features. Peking Man serves as a major scientific basis for the study of the origin of human beings.
出国留学网四六级英语推荐>>>