参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语六级考试翻译习题:诗佛",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:诗佛
请将下面这段话翻译成英文:
诗佛
“诗佛”是唐代诗人王维绰号。王维,唐朝著名诗人、画家,他以清新淡远,自然脱俗的风格,创造出一种“诗中有画,画中有诗”“诗中有禅”的意境。他的诗存世有400余首,代表诗有《相思》、《山居秋暝》等,著作有《王右丞集》、《画学秘诀》等。
参考译文
Poem Buddha
"Poem Buddha" is the nickname of poet Wang Wei of the Tang dynasty. Wang Wei is a distinguished poet and painter from the Tang dynasty. He employed a fresh, pure, and natural style, free from vulgarity, and created a mood of "Painting in the Poem, Poem in the Painting" and "Buddhist Mood in the Poem". He wrote over 400 poems, among which the most well-known are Lovesickness, Autumn Evening in the Mountains etc. His masterpieces are The collection of Wang Youcheng, The Secret of Painting, etc.
出国留学网四六级英语推荐>>>