出国留学网为您提供“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝考友们新年新气象!
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆
请将下面这段话翻译成英文:
《陶庵梦忆》
《陶庵梦忆》是一部明代文言轶事小说集,由明代张岱编撰,共八卷。小说集记述了张岱亲身经历过的杂事,它详细描述了明代江浙地区的社会生活,是研究明代物质文化的重要参考文献。
参考译文
Recollections of Taoan's Past Dreams
Recollections of Taoan's Past Dreams is a collection of novels in classical Chinese on anecdotes in the Ming Dynasty compiled by Zhang Dai in the Ming Dynasty with a total of 8 volumes. With the narration of the miscellaneous affairs Zhang Dai experienced personally, it describes in details the social life in Jiangsu and Zhejiang in the Ming Dynasties. It is an important reference material to study the physical culture in the Ming Dynasty.
出国留学网四六级英语推荐>>>