你的英语翻译过关吗?一起来试试小编为你的考试准备了2019年6月大学英语六级翻译习题一,看看你能做出多少来,希望能帮助到你,更多相关内容,请关注网站更新。
2019年6月大学英语六级翻译习题一
1. 得知有客人要来之后,他们把房间准备好了。
Knowing ( Having been told) that some guests would come, they had got the rooms ready.
2. 已失败了两次,她不想再试了。
Having failed twice, she didn’t want to have another try.
3. 过马路要小心。
Be careful while crossing the road.
4. 作为一名学生,他自然对博物馆感兴趣。
As a child, he is interested in museums.
5. 意识到保安员误把Mr. Jackson当作贼了,女经理承认了错误并走向前去,向Mr. Jackson道歉.
Realizing that the guard mistook Mr. Jackson for a thief, the woman manager walked up to apologize to Mr. Jackson。
6. 很长时间没有得到你的信,我真是有点想你.
Not having heard from you so long, I miss you indeed.
7. 他跑了进来.
He came in running.
8. 向右拐,你就会发现一家电影院.
Turning right, you’ll find a cinema.
9. 你一旦见到了她,你就永远忘不了她.
Once seen, she will never be forgotten.
10. (以下各句用过去分词造句)这本书用简易英语写成,很容易读懂
Written in simple English, the book is easy to understand
2019年6月大学英语六级翻译习题二
1. 从山上看去,这公园更美。
Seen from the hill, the park will look more beautiful.
2. 换种方式解释,这题更易理解。
Explained in anther way, the problem is easier to understand.
3. 和那件衣裳相比,这件更适合她。
Compared with that suit, this one suits him better.
4. 再多给些时间,我就会把那个题演出来。
Given more time, I will work out the problem.
5. 参观者进来了,后面跟着一群年轻人。
The visitors walked in, followed by a group of young people.
6. 生长在农村,他对农民的生活有着深刻的了解。
Born and brought up in the countryside, he knows better about the hard life of pleasant.
7. 近年来在党的领导下,人们的生活的条件有了大大的改善。
In recent years, led by the Party, people find their living conditions greatly changed.
8. 她坐在那里,陷入了沉思。
She sat there, lost in thought.
9. (综合练习)听说他病了,我马上去看他。
Hearing that he fell ill, I went to see him right away.
10. 到车站时,我发现火车已经走了。
Arriving at the station, I found the train had already left.
I arrived at the station, only to find the train had already left.
推荐阅读: