2012年02月13日 10时12分,《2011英语:英语论文:试论翻译理论的东张与西望—为中国传统译论之辩护[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理. 仍是一片散论。因此,我们需要通过对翻译理论的“东张”与“西望”,以正确的态度对中西方理论进行爬梳对比研究,一方面对西方理论浪潮进行积极的批判反思,一方面应对我国传统译学“用现代学理,发掘淘炼,当能发幽显微,推陈出新”(罗新璋,1984,16)。因此,我们应该注重对西方译学与中国译学的沟通,传统译论与现代译学之间的沟通。[ 结 束 ]