考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译题:高腔”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!
2017年英语六级翻译题:高腔
请将下面这段话翻译成英文:
高腔
高腔是汉族戏曲四大声腔之一,起源于江西弋阳,是明代弋阳腔与后来的青阳腔流变派生形成的诸声腔剧种。其表演质朴、曲词通俗、唱腔高亢激越、一人唱而众人和,只用金鼓击节,没有管弦乐伴奏。2006年列入国家级非物质文化遗产名录。
参考译文
High – pitch Tune
The High-pitch Tune, one of the Han nationality's four great characteristic melodies, originating from Yiyang of Jiangxi, is derived from the Yiyang Tune of the Ming Dynasty and the later Qingyang Tune. The performance is simple, the lyrics are easy to understand, and the tune is high-pitch and intense. As well as easily followed, the music is easily followed, so when one person sings, others will follow. High-pitch Tune uses only the golden drum and needs no orchestral accompaniment. In 2006, it was put on the National Intangible Culture Heritage List.
英语考试网为您整理提供: